Intérprete médico Inglés Part Time (tardes)
Dominas el inglés y te apasiona ayudar a otros?
Únete como intérprete médico part-time en UIO Languages. Si no cuentas con experiencia, ¡te capacitamos!Si ya eres intérprete con experiencia, el proceso de onboarding será muy rápido.
Modalidad: Remota VRI (Video Interpretación)
CONTAMOS CON TRES HORARIOS - PART TIME POR LAS TARDES TARDES / FINES DE SEMANA
HORARIO 1) #05SU6D: Domingo a viernes, de 6:00 p.m. a 10:00 p.m. EDT- Trabajas de domingo a viernes, 24 horas semanales, libre sábados.
- Trabajas de sábado a jueves, total de 24 horas semanales. libre domingos.
HORARIO 3) Postulación #03SS6D: Sábado a jueves, de 6:00 p.m. a 10:00 p.m. EDT
Trabajas de sábado a jueves, total de 24 horas semanales. trabajas fines de semana.
Requisitos:
- Profesionales en Idiomas, Ciencias de la Comunicación, Traducción e Interpretación (No excluyente).
- Nivel C1-C2 en el idioma de inglés (Excluyente).
- Disponibilidad de trabajar 24 horas semanales, de lunes a domingo (con 2 días de descanso).
- Experiencia: Como intérprete bilingüe inglés-español ó customer service en inglés.
- Contar con un espacio silencioso, amplio, libre de ruidos, tráfico, niños, tv y otros distractores para trabajar (El intérprete escucha, entiende, analiza, sintetiza, habla e incluso toma nota, todo esto de manera simultánea, por lo que cualquier distracción podría hacer que se equivoque).
- Contar con conexión a internet de alta velocidad (mínimo 200 Mbps) con cable de red; no se acepta conexión Wi-Fi. (Excluyente).
Requisitos técnicos:
- Contar con Computador a Laptop reciente con conector Ethernet mínimo Intel Core i5 /AMN Ryzen 5 con 8Mb de memoria RAM
- Windows 11
- Contar con buena iluminación.
- Contar con WEB CAM (si es laptop, contar con webcam con conexión USB a más de la integrada).
- Contar con headset o audífonos con micrófono de conexión usb.
Habilidades blandas y técnicas:
- Profesionalidad y ética.
- Manejo de estrés.
- Alto nivel de habilidades de comunicación asertiva, comprensión auditiva, toma de notas y retención de memoria a corto plazo.
- Conocimiento de la terminología médica e interpretación consecutiva.
- Conocimiento de informática básica (herramientas Office).
Responsabilidades:
Interpretar los mensajes de manera precisa y completa, sin añadir, omitir ni sustituir información; facilitando la comunicación entre el médico y el paciente.
Horario / Beneficios:
- Contrato: Contratista Independiente (No nómina, no prestaciones)
- Forma de Pago: mensual, el día 23 de cada mes.
- Pago por hora entre 4-5 dólares la hora según experiencia
Tipo de puesto:
Medio tiempo
Lugar de trabajo:
Empleo 100% remoto